TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 41:5

Konteks

41:5 Can you play 1  with it, like a bird,

or tie it on a leash 2  for your girls?

Ayub 41:29

Konteks

41:29 A club is counted 3  as a piece of straw;

it laughs at the rattling of the lance.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[41:5]  1 tn The Hebrew verb is שָׂחַק (sakhaq, “to sport; to trifle; to play,” Ps 104:26).

[41:5]  2 tn The idea may include putting Leviathan on a leash. D. W. Thomas suggested on the basis of an Arabic cognate that it could be rendered “tie him with a string like a young sparrow” (VT 14 [1964]: 114ff.).

[41:29]  3 tn The verb is plural, but since there is no expressed subject it is translated as a passive here.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA